オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




マタイによる福音書 24:36 - Japanese: 聖書 口語訳

その日、その時は、だれも知らない。天の御使たちも、また子も知らない、ただ父だけが知っておられる。

この章を参照

ALIVEバイブル: 新約聖書

「その日がいつになるか、父さんのみぞ知る。 “この人”や天使でさえも知るよしはない。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

その日、その時は、だれも知らない。天の御使たちも、また子も知らない、ただ父だけが知っておられる。

この章を参照

リビングバイブル

しかし、その日、その時がいつであるかは、だれも知りません。天使ばかりか、神の子さえも知らないのです。ただ父だけがご存じです。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

「その日、その時は、だれも知らない。天使たちも子も知らない。ただ、父だけがご存じである。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

その日がいつになるか、お父さんだけが知っている。人の子や天使でさえも知りはしない。

この章を参照

聖書 口語訳

その日、その時は、だれも知らない。天の御使たちも、また子も知らない、ただ父だけが知っておられる。

この章を参照



マタイによる福音書 24:36
10 相互参照  

そこには長い連続した日がある(主はこれを知られる)。これには昼もなく、夜もない。夕暮になっても、光があるからである。


だから、目をさましていなさい。いつの日にあなたがたの主がこられるのか、あなたがたには、わからないからである。


だから、あなたがたも用意をしていなさい。思いがけない時に人の子が来るからである。


だから、目をさましていなさい。その日その時が、あなたがたにはわからないからである。


その日、その時は、だれも知らない。天にいる御使たちも、また子も知らない、ただ父だけが知っておられる。


彼らに言われた、「時期や場合は、父がご自分の権威によって定めておられるのであって、あなたがたの知る限りではない。


あなたがた自身がよく知っているとおり、主の日は盗人が夜くるように来る。


しかし、主の日は盗人のように襲って来る。その日には、天は大音響をたてて消え去り、天体は焼けてくずれ、地とその上に造り出されたものも、みな焼きつくされるであろう。


(見よ、わたしは盗人のように来る。裸のままで歩かないように、また、裸の恥を見られないように、目をさまし着物を身に着けている者は、さいわいである。)


だから、あなたが、どのようにして受けたか、また聞いたかを思い起して、それを守りとおし、かつ悔い改めなさい。もし目をさましていないなら、わたしは盗人のように来るであろう。どんな時にあなたのところに来るか、あなたには決してわからない。